おきがる英語ブログ 英語がイマイチだった人による 英語がイマイチな人のためのブログ

any question? any questions? anyの後ろは単数形、単数形どっち?

English

any が数えられる名詞につく場合は複数形にせよ。
と習ったはずです。 

 Do you have any brothers or sisters?
このように、brother  sister にsがついて複数になってますね。

ところが、anyの後ろを複数形にしない場合もあります。
以下の文をご覧ください。

Do you know any good restaurant?

restaurant にsはついていませんがどうしてでしょう。

この記事では、any の後が単数形にしなくてはいけない場合と、そうでない場合は、意味合いがことなります。
2分以内で読める記事となっております。

Do you have any question? それとも questions?

もくじ

    1. any+単数 の場合
    2. any +単数複数どちらでもいい場合
    3. any question/any questions 違い
    4. any は日本語でなんて訳すの?
  • any の後ろが単数形の場合

    次の2つの英文を見てください。
    2つともany の後が単数形が来ていますね。

    • Do you know any good restaurant?
      どこか良いレストランをしっていますか 
      ✅「どこか特定の」レストランという意味なので、単数
    • Please ask any staff. 
      スタッフの一人にきいてください
      ✅スタッフの「ひとりに」きいてくださいと言う意味なので単数

    参考記事 英語の 数えられる名詞と 数えられない名詞 / fruitは 

    any の後ろが単数複数どちらでもよい場合 

    次の2つの英文を見てください。
    any の後が複数形、anyの後が単数形。どちらも正しい文章になります。
    今回の2つの文章は、意味上にはあまり違いはないので、複数にすべきか単数にすべきかはあまり気にしなくて大丈夫なのです。

    • You can use any pen. 
      どのペンを使ってもいいですよ(一本)
    • You can use any pens. 
      どのペンを使ってもいいですよ(本数限らず)

    any other question?とany other questions? 意味の違い

    ✅question にsがつくかつかないかの違いで、ニュアンスが若干変わります。

    とはいえ言ってる本人は(ネイティブでも)とくに意識しないで言っている場合も多いので、空気を読みながら会話をすることも必要ですね

    • Do you have any other question? 
      ほかに質問はありますか(何個の質問でもでも)
    • Do you have any other questions? 
      ほかに質問はありますか(どんな質問でも)

    any は日本語で何て訳すの?

    any を日本語に無理に訳してしまうと、違和感のある日本語になりますよね。

    その理由は、日本語には複数単数の概念がなく、any にぴったりな日本語が存在しないためです。  

    any questionとany questions 複数単数で使い分け【まとめ】

    • any の後が、単数名詞、複数名詞でちょっと意味が変わる
    • any question/any questions どっちもありだがニュアンス変わる
    • any は、日本語に訳さなくていい