おきがる英語ブログ 英語がイマイチだった人による 英語がイマイチな人のためのブログ

special specific particular の意味の違い particularly especially specially の違い 

English

particular, special, specific 形容詞 または、particularly especially 副詞 は、辞書で意味を調べると「特別の」「とりわけ」と、同じような意味が出てきます。

似ているようですが、これらは使い分けが必要です。

また、頭、文中どこに置いたら良いのか迷いませんか?

否定文になるとちょっとくせ者の単語なので一緒にみていきましょう。

special specific particular particularly especially speciallyの使い分け

もくじ

  1. particular
  2. special
  3. specific
  4. particularly
  5. especially

particular 特別の 限定の

同種の他のものとは異なって特定される唯一のもので(限定の)、それが優劣にかかわらず、注目に値するような場合に用いられます。

  • My boss is very particular about time. 上司は特別に時間にうるさいです
  • In this particular case、 the law does not have power. この特定の場合に法律は有効でない

special 特別の

特別な種類だというときや、特別に優れていることを表す場合に用いられます。

  • He has special talent. 彼は独自の才能を持つ
  • You are my special friend. あなたは私の特別な友だ

specific 特定の 特有の

特殊の、特有の、特定の、限定の という意味を表したいときに用いられます。優劣は関係ありません。

  • There is a specific form for each report.それぞれのレポートには特定の形式があります

especially とparticularly  とりわけ の違い

「とりわけ」同種を挙げた中で、最も際立っているというイメージ。

especially particularly はほぼ同じ意味です。 

  •  I love fruit, especially strawberries. 私はフルーツが大好きです、特にイチゴが
  • I love fruit, particularly strawberries. 私はフルーツが大好きです、特にイチゴが 

especiallyと particularlyが文頭にくる場合

especially particularly は文頭につけることもできますが、あくまでも前の文章を受けて、になります。

  •  I love fruit.  Especially strawberries. 私はフルーツが大好きです、特にイチゴが
  • I love fruit.  Particularly strawberries. 私はフルーツが大好きです、特にイチゴが 

especially とparticularlyが否定形の場合

否定形の場合 not especially、not particularlyで「(否定分で)たいして~ではない」という意味

  • Do you have any favorite design? – Not especially. または、Not particularly. 気に入ったデザインはありますか?- 特にありません。

部分否定の詳しい記事はこちら✅ always not か not always 違いと意味 部分否定「~とは限らない」

specially 特別に

特別に、特製でというときに用います。

  • This chair was specially designed  for taller people. この椅子は背の高い人のためにに特別に設計されている

special specific particular particularly especially speciallyの 意味の違い【まとめ】

  • particular 「特別の」「限定の」
  • special  「特別の」
  • specific 「特定の」
  • especially, particularly 部分否定に注目
  • specially 「特別に」