スタンドバイユー スタンドバイミー の意味 Stand by You, Stand by me 支え
スタンドバイミーstand by me や、スタンドバイユー stand by you
映画のタイトルと、ヒゲダンの曲の歌詞にもついているこれらの英語フレーズ。
Stand by meや stand by you という言い回しは、熱い友情や恋人の間でも使われるちょっと素敵なフレーズです。
stand は「立つ」という動詞ですが、このフレーズにおいてのstandは、「精神的」な意味合いをもつのです。
スタンドバイユー スタンドバイミー の意味 Stand by You, Stand by me 支え
もくじ
- stand by meの意味
- stand by you の意味
- 英語の寄せ書きやカードに一言 おすすめ!
スタンドバイミー の意味 stand by me
映画の題名にもなっているフレーズ stand by me の意味は
「(自分が危うくなったときには)支えてね」
という意味です。
カッコに入っているところは言葉に出さない「暗黙の感情」となります。
stand by の直訳すると「~のわきに立つ」になります。
support という単語の意味と同じです。
by という前置詞には「すぐ隣に」「わきに」というニュアンスが込められています。
stand by me は、help me では言い換えられません。
help では、すでに手を差し伸べている状態ですが、stand by はあくまで「ヘルプが必要な時にすぐ手を差し伸べられるところに立つ」という距離感があります。
つまり、自分が危うくなったときに、支えてねということなのです。
スタンドバイユーの意味 stand by you
official 髭男の歌詞のなかに出てくるフレーズ stand by you の意味は
「(出番があるまで)すぐ隣にいるよ」
カッコに入っているところは言葉に出さない「暗黙の感情」となります。
Stand by you の by はすぐ隣にいるイメージです。
「前」ではなく「横」にいて、「出番があれば」「必要ならば」すぐに手を差し伸べられる距離にいて君を支えるよ、というニュアンスが込められているのです。
ヒゲダンの「涙のターミナル 並んで立っている」という歌詞にもある通り、「同じ方向を向いた仲間」に対しての想いですね。
「応援している」という外野的な思いではなく、感情的に同じ気持ちであること、相手の位置に入り込んだニュアンスとなります。
ですから「頑張ってね」という言葉よりももっと近いイメージで、肩を押してくれているような近さにいます。
英語の寄せ書きやカードに I’ll stand by you はおすすめ!
I will always stand by you.
受験で頑張っている息子を応援する親のような親密で力強い後押しに感じます。
I’ll always stand by you.「キミとともに伴走しながら応援しているよ」
そんな力強いメッセージです。
大事な仲間に届けてください。
スタンドバイユー スタンドバイミー の意味 Stand by You, Stand by me 【まとめ】
- stand by me(自分が危うくなったときには)支えてね
- stand by you(出番があるまで)すぐ隣にいるよ