At first, First, First of all の次は? 例文・使い分け方

English

At first, First, First of all 

初めに、まず初めに 
の意味で文頭につけるフレーズですが、ネイティブはどのように使い始めているのでしょう。

例文を見ながら一緒におさらいいたしましょう。

At first, First, First of all 使い分け方

  1. At first
  2. First 
  3. First of all

At first 文末・文頭に

at firstは、「最初は」「はじめのころは」という意味ですが、必ず「その後は違った展開」になる」という「逆転劇」があることを忘れずに。

✅文頭が多いですが、文末に用いることもあります。

✅At firstで最初の文章が始まっていても、次は At second と続くことはありません。

  • At first no one can do well. 最初はだれもうまくできない(後で、そうではなくなる)
  • I did not believe that at first. 私は最初それを信じなかった(後で、そうではなくなる)
  • At first I did not like this job. 私は最初この仕事がすきでなかった(後で、そうではなくなる)

First 文頭に

「まず先に」,「最初に」という意味です。 *firstは他にも意味がありますがここでは、この意味だけを深掘りしていきます。

✅文頭に用います。

✅Firstで受けた次の文は、Second, で始まります。

  • First, let’s do warm up. まず準備体操をしましょう
  • First, make your goal. まず目標を定めろ
  • First, let me introduce myself. まず私の自己紹介をさせてね

    参考記事英語で~番目 序数のスペル

First of all 文頭に

「まず第一に」,「何よりも先に」という意味です。first単体の時よりも、「他を差し置いても最初に」というような強調の意味があります。

✅文頭に用います。

✅First of all, で受けた次の文章は、Secondlyがおすすめです。(Second  of all とはあまり言いません)

  • First of all, I would like you say thank you. まず第一にお礼を申しあげたいです
  • First of all, you have to wash your hands. 何より先に手を洗わなくてはいけません

【まとめ】At first, First, First of all 使い分け

  • at first 逆転劇 を含む「はじめは」
  • first 「一番に」と順番を示す
  • first of all 何よりも最初に、と強調する



Read Later