on one’s side, friend, ally 「味方」と対義語

English

この記事では「味方」という意味の複数の表現にフォーカスを当ててまいります。
この記事を読んで、友達や困難に立ち向かっている友人や同僚に「あなたの味方です」と言って励ましてくださいね。

on one’s side,friend,ally 違いと使い分け

  1. friend
  2. on one’s side
  3. stand by~
  4. ally
  5. supporter
  6. 対義語

friend 味方

味方という意味の名詞です。
日本では、フレンドは友達という意味で浸透していますね。friendには、味方という意味もあり、enemy(敵)の対義語でもあります。

  • He is a friend of the poor.彼は貧しい人の味方だ
  • I’m not your enemy, but a friend. 私はあなたの敵ではなく味方だ

on one’s side ~の味方

~の味方についている という意味の熟語になります。

  • I’m on your side. 私はあなたの味方です。
  • Taking his side is risky. 彼の味方をすることはリスクがある

stand by~ 味方する

味方する(寄り添う)という動詞の意味になります。
by は、~の隣にといういみがありますので、読んで字のごとくあなたの隣に寄り添っている、という意味になります。

  • I’ll always stand by you. 僕はいつも君に寄り添うつもりだよ

ally 味方

味方する人(=friend )という名詞と動詞の意味があります。

  • He is my only ally. 彼は唯一の味方だ
  • Yesterday’s enemy is today’s ally.昨日の敵は今日の友

supporter 支持者

支持者、賛成者
味方でいることに加えて実際に力添えをする人です。力添えは物質的なことだけでなく、励ましなど精神的なことも含まれます。
あなたの味方をするよなどというフレンドリーな表現ではあまり使いませんが、親が子に言うような場合には、例文のように言えばナチュラルです。

  • I’m here to be your supporter. 私はあなたの応援者としてそばにいるよ
  • The lawyer is a strong supporter for me.その弁護士は私にとって強い味方だ

対義語 味方と敵 

味方の対義語「敵」の英単語はたくさんあります。
参考記事⇒rival, competitor, enemy, foe の違い(ライバル 敵)

【まとめ】on one’s side, friend, ally 使い分け

「私はあなたの味方だよ」の表現6つです。

  • I’m your friend.
  • I’m on your side.
  • I’ll stand by you.
  • I’m your ally.
  • I’m here to be your supporter.
  • I will always with you. 私はいつでもあなたの味方でいるよ

日本脱出プログラム ゼロから海外移住する方法

Read Later