おきがる英語ブログ 英語がイマイチだった人による 英語がイマイチな人のためのブログ

impatient, short tempered, haste「短気」意味の違いと使い分け 対義語は

English

「短気」という意味にあたる英単語は
short tempered
impatient
haste
があり、3つの使い分けについて悩むことがあります。
とくにshort tempered とimpatient はとても良く似ており、ニュアンスは若干かわりますが言い換えても意味が通じます。
haste は少し違いますね。

impatient と short tempered の意味の違いと使い分け「短気」

  1. short tempered
  2. impatient
  3. haste
  4. 対義語

short tempered 短気な

temperは「気質、気性」という名詞の意味ですが、short bad quick などをつけて「短気」を表します。
それを形容詞化したのが short tempered になります

bad temper 短気、怒りっぽい
short-tempered (形容詞)短気な

  • You have to control your temper.君は怒りをコントロールしなくてはダメだ
  • He was short-tempered. 彼は短気だ
  • He has a short temper. 彼は短気だ
  • I lose my temper easily. 私は短気を起こしやすい

impatient 気短な 忍耐力のない

短気、焦り、気短な という名詞と形容詞の意味があります。
impatient は「感情に負けてしまう」「忍耐力の無い」というイメージの短気です。

  • Don’t be impatient with the children. 子供には忍耐で接しなさい
  • He turned a impatient person. 彼は短気な人に変わった

haste 短気な 軽率な

短気な、軽率な、焦った という形容詞の意味です。
haste は「考えずに行動に移してしまう」ような短気のイメージです。

  • Peter is always in haste.ピーターはあわてんぼうだ

「短気は損気」を英語で

  • Haste makes waste.

impatient, temper の対義語

「短気」の対義語の「忍耐」については、3つの使い分けがあります。
精神的な忍耐、肉体的な忍耐、行動を伴う忍耐 の3つです。

参考記事patience endurance perseverance 意味と違い「忍耐」 

impatient と short tempered の意味の違いと使い分け「短気」まとめ

  • temper 気性での短気さ
  • impatient 精神的に我慢ができないという短気さ
  • haste 考えないで行動に移してしまう焦りの短気さ