listen, hear, ask の違いと使い分け ヒアリングは和製英語
聞くには、英語で3種類の言葉があります。
この「聞く」の単語は「聞こえる」「自発的に聞く」「たずねる」で、使い分けが必要です。
日本語の「ヒアリング」という言葉は実は和製英語ですので、通じないことも覚えていてください。
この記事は1分もあれば読めます。
ぜひlisten, hear を迷いなく使いわけられるようになっていただきたいです。
listen, hear, ask「聞く」の違い
- hear
- listen
- ask
hear 聞く 聞こえる
hearは、「聞く」「聞こえる」 音が勝手に耳に飛び込んでくるイメージ
したがって日本語でつかわれる「ヒアリング 」はへんてこ和製英語です。「話を聞く」は、”listening “でなくてはいけませんね。
✅hear の活用・・heard, heard
- Can you hear me? 私の声が聞こえますか
- Hearing test. 聴力検査
- I heard about you. あなたのことは聞きました
listen 聴く
listen は話に「耳を傾ける」、音楽などを「聴く」
主体的に聴くことです。
必ずlisten to ~ の形で使います。
英語の聞き取りのテストを、 listening test と言いますよね。
(hearing test 聴力検査 と混乱しないように
✅listen の活用・・listened, listened
- listen to the music 音楽を聴く
- listen to the speech 演説を聴く
ask 聞く、たずねる
askは尋ねると言う意味があります。
用法は次の2つです。
①わからないことを「聞く」「たずねる」「質問する」
ask の活用・・asked, asked
- Ask me any question. 私にどんなことでも聞きなさい
- Can I ask you something? ちょっと聞いていいですか?
②ask for で「たずねる」
- I have something to ask for.
listen, hear, ask 使い分け【まとめ】
- hear キク 音が飛び込んでくるイメージ
- listen キク 耳を傾ける
- ask キク 尋ねる