especially, particularly, speciallyの違い
「特に」や「特別の」を表す副詞は3つあります。
使い分けがあいまいで、穴埋め形式のテストで質点して悔しい思いをしてませんか?
また、頭、文中どこに置いたら良いのか迷いませんか?
否定文になるとちょっとくせ者の単語なので一緒にみていきましょう。
この記事で紹介する例文を比較することによって、用法を理解していただけたらうれしいです。
especially, particularly, specially 違い
もくじ
- especiallyとparticularly 副詞
- specially 副詞
especially とparticularly とりわけ
「とりわけ」同種を挙げた中で、最も際立っているというイメージ。
especially particularly はほぼ同じ意味です。
- I love fruit, especially strawberries.
私はフルーツが大好きです、特にイチゴが - I love fruit, particularly strawberries.
私はフルーツが大好きです、特にイチゴが
especiallyと particularlyが文頭にくる場合
especially particularly は文頭につけることもできますが、あくまでも前の文章を受けて、になります。
- I love fruit. Especially strawberries.
私はフルーツが大好きです、特にイチゴが - I love fruit. Particularly strawberries.
私はフルーツが大好きです、特にイチゴが
especially とparticularlyが否定形の場合
否定形の場合 not especially、not particularlyで「(否定分で)たいして~ではない」という意味
- Do you have any favorite design? – Not especially. または、Not particularly.
気に入ったデザインはありますか?- 特にありません。部分否定の詳しい記事 always not か not always 違いと意味 部分否定「~とは限らない」
specially 特別に
特別に、特製でというときに用います。
- This chair was specially designed for taller people.
この椅子は背の高い人のためにに特別に設計されている
especially, particularly, specially 意味【まとめ】
- especially, particularly 部分否定に注目
- specially 「特別に」
形容詞の方もチェック
special、specific、particular 「特別な」の正しい使い分け